Выступление Посла Аллана Мастарда на приеме по случаю Дня независимости США

Посол США в Туркменистане Аллан Мастард выступает с речью на приёме по случаю Дня независимости США (Фото: Посольство США)

Salam! Hoş geldiňiz, gadyrly dostlar! (Здравствуйте! Добро пожаловать, дорогие друзья!)

Ваше Превосходительство госпожа Нурбердыева, уважаемые гости, дамы и господа, добрый вечер! Добро пожаловать на наше ежегодное празднование Дня независимости, которое в этом году знаменует 239-ю годовщину Независимости Соединенных Штатов.

Спасибо всем Вам за то, что пришли. Также я хотел бы выразить благодарность глубокоуважаемому Президенту Гурбангулы Бердымухамедову за его постоянную поддержку развивающихся двусторонних отношений между США и Туркменистаном. И конечно же, особая благодарность нашим спонсорам. Без их щедрой поддержки празднование Дня независимости США сегодня было бы невозможным.

Для меня большая честь разделить сегодня с вами этот праздник, который я считаю самой важной знаменательной датой в США – день, который изменил ход истории человечества.

239 лет назад отцы-основатели США положили начало новой нации, основываясь на революционной идее – убеждении, что все люди созданы равными; что мы свободны управлять собой; что каждый из нас имеет право на жизнь, свободу и стремление к счастью. Они сформировали правительство, созданное народом, состоящее из представителей народа и для служения народу – невероятный эксперимент установления демократии, впоследствии распространившейся на большую часть мира, несмотря на колоссальные препятствия.

Каждый год мы собираемся с друзьями и членами семьи, чтобы отметить это достижение и ценности, вдохновившие отцов-основателей нашей нации более двух веков назад. Мы, конечно же, осознаем, что эти ценности присущи не только исключительно американцам. Эти ценности отражены во Всеобщей декларации прав человека, а также в Конституциях многих народов мира.

Поэтому сегодня мы празднуем не только День независимости Соединенных Штатов, но и отдаем дань нашим общим принципам гуманности. Сегодня мы чествуем принципы, ценности и видение, которые нас объединяют. Несмотря на некоторые различия, Соединенные Штаты и Туркменистан могут и должны откровенно обсуждать наши разногласия, и совместно работать над их преодолением. Пусть это празднование станет еще одной возможностью для установления новых связей, обмена идеями, поиска свежих решений наших общих проблем, и подтверждения нашей приверженности продвижению всеобщих прав человека.

Следует также отметить, что Соединенные Штаты и Туркменистан разделяют много общих интересов, таких как поддержка суверенитета, независимости и территориальной целостности Туркменистана. Мы видим Туркменистан процветающей страной экономически интегрированной как в региональном, так и в мировом масштабе, что делает Туркменистан еще более привлекательным для ведения бизнеса американскими компаниями. Мы также разделяем общие интересы в развитии человеческого капитала Туркменистана, чтобы все желающие могли получить лучшее доступное образование и внести свой вклад в будущее развитие страны. Я считаю эти принципы основополагающими в наших двусторонних отношениях.

У наших стран много общих культурных и географических особенностей. Например, культура американских ковбоев имеет очень много общего с культурой туркменского коневодства, а пейзажи юго-запада Америки имеют поразительное сходство с захватывающими дух пейзажами Туркменистана. В связи с этим, я приглашаю вас сегодня попробовать традиционные блюда юго-запада США, и ознакомиться с подготовленной нами тематической экспозицией. Я думаю, что вы откроете для себя много удивительных общих особенностей, которыми наши народы могут гордиться.

Частью экспозиции также являются ковры, сотканные вручную коренными жителями Америки. Я думаю, что вы согласитесь, что они имеют поразительное сходство с туркменскими коврами. Г-жа председатель парламента, я бы хотел подарить Вам один из таких ковров в качестве сувенира.

От имени президента Обамы и народа Соединенных Штатов, желаю вам счастливого празднования Дня независомости США.

Garaşsyzlyk günüňiz gutly bolsun! Sag boluň! (Поздравляю с Днем независимости! Спасибо!)